جغد سیاه
معرفی خواندنی‌ترین کتاب‌ها
دسته بندی: ادبیات کلاسیک

برادران کارامازوف

فئودور داستایفسکی
7 دقیقه
برادران کارامازوف
17
0
حماسه‌ی پدرکشی
درباره‌ی رمان «برادران کارامازوف»

معرفی کتاب

«برادران کارامازوف» داستان یک خانواده است. پدر خانواده فئودور کارامازوف است و چهار فرزند به نام‌های دیمیتری، ایوان، آلیوشا و یک پسر نامشروع به نام اسمردیاکوف دارد. نخستین‌بار این رمان به‌صورت پاورقی در «روزنامه‌ی پیام‌آور روسی» منتشر شد و مثل بیشتر آثار داستایفسکی، رمانی است با وجوه جنایی و روان‌شناسانه. این آخرین اثر فئودور داستایفسکی نویسنده‌ی نامدار روس بود. چهار ماه بعد از پایان انتشار کتاب، داستایفسکی درگذشت. «برادران کارامازوف» را حماسه‌ای چهارصدهزار کلمه‌ای خوانده‌اند. کتابی که قرار بود پنج قسمت داشته باشد و با عنوان «زندگی یک گناهکار بزرگ» منتشر شود. جالب است بدانید که همان زمان «جنگ و صلح» تولستوی تازه بیرون آمده بود و داستایفسکی مصمم بود با او رقابت کند. داستایفسکی آن پنج قسمت را به دو قسمت تقسیم کرد اما تنها توانست قسمت اول را تمام کند که خود، چهار جلد بود که همان رمان سترگ «برادران کارامازوف» است؛ رمانی که به همسرش آنا تقدیم کرد. 

داستایفسکی «برادران کارامازوف» را در چه شرایطی نوشت؟

بین سال‌های ۱۸۷۱ و ۱۸۸۱ مشکلات فراوانی خانواده‌ی داستایفسکی را عذاب دادند. در ۱۸۷۸ آخرین فرزندشان آلیوشا در سن سه سالگی به‌علت صرع جان باخت. وقتی داستایفسکی نوشتن رمان را آغاز کرد غرق در اندوه دلخراش از دست دادن آلیوشا بود و تأثیرش را می‌توان در فصل زنان مؤمن و توصیف مرگ آلیوشچکا اسنگریبوف دید. داستان رمان «برادران کارامازوف» در شهر کوچک استارایار وسا واقع در حوالی نوگوراد اتفاق می‌افتد. خانواده‌ی داستایفسکی این شهر را برای اقامتی موقت انتخاب کرده بود. چون محیط آرام و مناسبی برای کار داستایفسکی مهیا می‌کرد و آب‌های معدنی محلی به حال بچه‌ها مفید بود. از این رهگدر هنرمند بزرگ در سال‌های معدود ایام عمرش از پناهگاهی آرام برخوردار شد.

بریده ای از کتاب برادران کارامازوف

«برادران کارامازوف» چگونه منتشرشد؟

داستایفسکی در مورد انتشار رمان «برادران کارامازوف» در «روزنامه‌ی پیام‌آور روسی» مذاکره کرد. قیمتی که کاتکوف مدیر این نشریه پیشنهاد کرد ۳۰۰ روبل برای هر بخش بود که در مقایسه با ۱۵۰ روبلی که برای هر بخش رمان «شیاطین» پرداخته بود و ۲۵۰ روبلی که نکراسوف برای «جوان خام» پرداخته بود، امتیازی به حساب می‌آمد. هم تورگینیف و هم تولستوی در آن زمان حق‌التألیف بیشتری می‌گرفتند اما آنان آن‌قدر مرفه بودند که بتوانند سر فرصت چک و چانه بزنند حال آنکه داستایفسکی بر اثر ضرورت یا بر اثر عادت، تقاضای پیش‌پرداخت هنگفت داشت و حتماً هم آن را می‌گرفت. او از مسکو که بازگشت قراردادش را بسته بود و با شور و شوق به کار پرداخت. «برادران کارامازوف» در طول سال ۱۸۷۹ و بخش اعظم ۱۸۸۰ در «روزنامه‌ی پیام‌آور روسی» به‌تدریج منتشر شد و در اواخر ۱۸۸۰، چندماهی پیش از مرگ داستایفسکی، به صورت کتاب به چاپ رسید. این رمان واپسین پیام او به جهان و جهانیان است و بنا بر رأی همگان یکی از بزرگ‌ترین و یا شاید بزرگ‌ترین شاهکار اوست.

خلاصه کتاب برادران کارامازوف

داستایفسکی در «برادران کارامازوف» چه می‌خواهد بگوید؟

«برادران کارامازوف» سرشار از شخصیت‌پردازی و تحلیل‌های عمیق روان‌شناختی است. زیگموند فروید در مقاله‌ای با عنوان «داستایفسکی و پدرکشی»، با تحلیل انگیزه‌های فرزندان کارامازوف برای پدرکشی و تحلیل روابط داستایفسکی با پدرش، او را واجد انگیزه پدرکشی دانست. خودِ داستایفسکی، پرسش محوری کتاب را مسئلهٔ وجود یا عدم وجود خداوند و خیر و شر در عالم دانسته است. داستایفسکی در این کتاب، علاوه بر روایت‌کردن داستان، سیری از تحول افکارش را نیز ارائه کرده‌است. رابرت بِرد معتقد است که محوریت این اثر، مشروعیت بخشیدن به نهاد «پیر دیر» در کلیسای ارتودکس بود تا وجهه‌ی عمومی این مذهب را در روسیه و سراسر دنیا بهبود بخشد.
خودِ داستایفسکی، پرسش محوری کتاب را مسئله‌ی وجود یا عدم وجود خداوند و خیر و شر در عالم دانسته است. به باور بعضی از منتقدان «برادران کارامازوف» بیش از هر اثر دیگری از داستایفسکی به آری‌گویی به زندگی و مفهوم رنج پرداخته است و جنبه‌های متکثر زندگی را، از غریزه‌ی جنسی گرفته تا معنویت، بازنمایی کرده است. منتقد دیگری به نمود سه موضوع اصلیِ برآمده از زندگی شخصی داستایفسکی در «برادران کارامازوف» اشاره کرده است: خانواده و فرزندان، حق و عدالت و تفکر مذهبی.
«کاوشی گرانبها و تکان دهنده درباره ی سوال های اساسی هستی انسان.» (Barnes & Noble)

«برادران کارامازوف» در چه گونه‌ی ادبی جای می‌گیرد؟

مثل بیشتر آثار داستایفسکی، «برادران کارامازوف»، یک رمان جنایی است که مانند داستان‌های جنایی امروزی سرشار از شگفتی و تعلیق است. این رمان متأثر از داستان قتل پدر داستایفسکی است؛ با این تفاوت که پدر داستایفسکی را سرف‌ها کشتند اما فیودور کارامازوف را پسرش می‌کشد. کنار پی‌رنگ اصلی قصه، خرده‌روایت‌های بسیاری در داستان روایت می‌شود.

اقتباس از کتاب برادران کارامازوف

ریشه‌ی نوشتن «برادران کارامازوف» 

«برادران کارامازوف» نیز مانند همه‌ی رمان‌های سال‌های آخر زندگی نویسنده‌اش منشأیی پیچیده دارد و سرچشمه‌های آن را باید در طرح رمانی که هرگز به رشته‌ی تحریر درنیامد، یعنی «زندگی گناهکار» بزرگ جست‌وجو کرد. تا جایی‌که از اشارات داستایفسکی در نامه‌ها و دفترچه‌ی یادداشت‌هایش می‌توان دریافت، قهرمان زندگی آن رمان قرار بود مردی گنهکار و پرشور و شهوت باشد، نامعتقد و ملحد که پس از چند سال زندگی در صومعه متحول می‌شود و به‌صورت آدمی تازه پا به دنیا بگذارد. بعضی از این طراحی شخصیت را داستایفسکی در «شیاطین» و «جوان خام» استفاده کرده بود در «برادران کارامازوف» این طراحی شخصیت را جرح و تعدیل و خصایل آن یک نفر را میان سه تن تقسیم کرد: فئودور کارامازوف آن مرد شهوتران و گنهکار است، ایوان روشنفکر شکاک است و آن کسی‌که در صومعه بار آمده و دوباره رو به دنیا می‌کند برادر کوچک‌تر آلیوشا است.

Separator

یک جرعه از کتاب

طبق قانون کلی، آدم‌ها، حتی گناهکاران، بیش از حد تصور ما ساده و ساده‌دل‌اند؛ و خود ما هم چنینیم.
در طبیعت قانونی نیست که آدمی را به دوست‌داشتن بشریت موظف کند، و اگر تاکنون بر روی زمین عشقی وجود داشته، مربوط به قانون طبیعی نبوده، بلکه به این دلیل بوده که آدمیان به بقا ایمان داشته‌اند.
اگر قرار بر این باشد که ایمان به بقا در بشر از میان برداشته شود، نه تنها عشق بلکه هرگونه نیروی زندهٔ نگهدارنده‌ی زندگی به یکباره می‌خشکد. بعلاوه، چیزی غیراخلاقی نیست و همه‌چیز، حتی آدمخواری هم، مجاز می‌شود.
ننگی را که بر تو فرود می‌آید و باعث آن هیچ‌یک از اعمال تو نیست، با حزم و شادمانی تحمل کن. پریشان مشو، و از آن کس که تو را به ننگ آلوده است متنفر مباش.
خداوند فرصت بسیار اندکی به ما داده، فقط بیست و چهار ساعت در روز، طوری‌که آدم حتی وقت ندارد خواب سیری بکند، تا برسد به اینکه از گناهانش توبه کند.
من طرفدار آدم‌های باهوشم. از شلاق‌زدن روستاییان دست کشیده‌ایم، خیلی باهوش شده‌ایم، اما آنان به شلاق‌زدن خودشان ادامه می‌دهند، که این‌هم چیز خوبی است.
هر قدر احمقانه‌تر، به واقعیت نزدیک‌تر. هر قدر احمقانه‌تر، روشن‌تر. حماقت مختصر و بی‌پیرایه است، و هوشمندی وول می‌خورد و خود را پنهان می‌کند. هوشمندی بی‌سروپاست، اما حماقت صادق و سرراست است.
دوست‌دارنده باید پنهان باشد، آشکار که بشود، محبت از بین می‌رود.
به نظرم اگر شیطان وجود نداشته باشد و انسان او را آفریده باشد، او را به صورت و شباهت خودش آفریده است.
دنیا بر پایه‌ی پوچی‌ها استوار است، و بی‌آن شاید هیچ‌چیز تحقق نمی‌پذیرفت.
آیا سرتاسر دنیا آدمی هست که حق بخشودن داشته باشد و بتواند ببخشد؟ من هماهنگی نمی‌خواهم. از روی محبت به انسانیت آن را نمی‌خواهم. ترجیح می‌دهم با رنج قصاص نشده رها شوم. ترجیح می‌دهم با رنج قصاص نشده و خشم اقناع نشده‌ام بمانم. حتی اگر برخطا بوده باشم. بعلاوه، برای هماهنگی تاوانی بسیار سنگین خواسته می‌شود؛ از وسع ما خارج است که برای وارد شدن به آن این‌همه‌ی تاوان بپردازیم. پس شتاب می‌ورزم بلیت ورودی‌ام را پس بدهم، و اگر آدم درستی بوده باشم، وظیفه دارم هر چه زودتر آن را پس بدهم؛ و همین کار را هم دارم می‌کنم. آلیوشا این‌طور نیست که خدا را قبول نکنم، منتها در نهایت احترام بلیت را به ایشان برمی‌گردانم.
انسان آن‌قدرها که در جست‌وجوی اعجاز است در جست‌وجوی خدا نیست؛ و چون نمی‌تواند تاب بیاورد که بی‌معجزه بماند، دست به خلق معجزات تازه می‌زند و به پرستش جادو و جنبل رومی‌آورد.
نمی‌توانید درباره‌ی کسی حکم کنید. چون هیچ‌کس نمی‌تواند درباره‌ی یک مجرم حکم کند، تا اینکه تشخیص دهد خودش هم به اندازه‌ی همان شخصی که روبه‌رویش ایستاده، مجرم است و شاید بیش از همه‌ی انسان‌ها به خاطر آن جرم سزاوار سرزنش است.
انسان‌ها همواره پس از مرگ نجات‌دهنده نجات می‌یابند. انسان‌ها پیامبران‌شان را انکار می‌کنند و آنان را می‌کشند، اما شهدای‌شان را دوست می‌دارند و کسانی را که کشته‌اند محترم می‌شمارند.
پدران و استادان، از خود می‌پرسم جهنم چیست؟ به نظر من رنج ناتوانی از دوست‌داشتن است.
Separator

خلاصه کتاب

پیرنگ اصلی رمان «برادران کارامازوف» از یک کهن‌الگو پیروی می‌کند: کشتن پدر به دست فرزند یا همان پدرکشی. اما نویسنده تنها درصدد بیان یک داستان جنایی نبوده. در خلال بیان قصه‌ی خانواده‌ی کارامازوف، داستایفسکی به جنبه‌های گوناگون زندگی و افکار و ایده‌ها می‌پردازد: از مذهب و دین و جایگاهش در زندگی تا مسئله‌ی شر و دروغ و ایمان. قصه‌ی رمان از جایی آغاز می‌شود که پسر بزرگ خانواده درصدد گرفتن حق ارث خود از پدرش برمی‌آید. پدر خانواده فیودور پاولوویچ کارامازوف مردی است عیاش و زن‌باره که به درخواست پسر و نیز دیگر پسرهایش اعتنایی ندارد. همچنین او با پسر بزرگش دیمیتری بر سر تصاحب یک زن، که فاحشه است رقابت دارند. آن دو ناسزا و مشت و لگد حواله‌ی یکدیگر کرده‌اند و تهدیدهایی بر زبان‌شان جاری شده که همگان از آن باخبرند و زمانی‌که پیرمرد به قتل می‌رسد طبیعتاً سوءظن متوجه دیمیتری می‌شود. اما در واقع قاتل اسمردیاکوف، پسر نامشروع پیرمرد است. اما در اساس این ایوان ــ پسر دوم ــ است که قاتل است که بی‌اعتقادی و الحادش به اسمردیاکوف منتقل می‌شود تا به نتیجه‌ی نهایی‌اش برسد و فکر جنایت را به اسمردیاکوف القا کند. پس از آنکه اسمردیاکوف خودش را حل‌آویز می‌کند و دیمیتری به جرم قتلی که مرتکب نشده به سیبری تبعید می‌شود ایوان به دلیل آگاهی و علمش بر خطاهای خویش دیوانه می‌شود.
Separator

درباره نویسنده

فئودور داستایفسکی
فئودور داستایفسکی
دیگر کتاب‌های نویسنده
فئودور داستایفسکی در روسیه در سال ۱۸۲۱ به دنیا آمد. در بیست سالگی نویسندگی را آغاز کرد و نخستین رمانش «بیچارگان» برای نخستین‌بار در سال ١۸۴۶ هنگامی‌که داستایفسکی تنها ۲۵ ساله بود، چاپ شد. او در ادبیات روسیه یکی از تاثیرگذارترین و بزرگ‌ترین نویسنده‌ها است. می‌توان از آثار داستایفسکی به «همزاد»، «بیچارگان»، «آزردگان»، «قماباز»، «شب‌های روشن»، «جنایت و مکافات»، «برادران کارامازوف» و  اشاره کرد. فئودور داستایفسکی در سال ۱۸۸۱ از دنیا رفت. یازده رمان بلند، سه رمان و هفده داستان کوتاه و یادداشت‌ها و سفرنامه‌ها کارنامه‌ی نویسندگی اوست. بسیاری از منتقدان ادبی از او به عنوان یکی از بزرگترین و برجسته‌ترین روانشناسان در ادبیات جهان یاد می‌کنند و آثارش را از مهم‌ترین متون اگزیستانسیالیستی می‌دانند. رمان «یادداشت‌های زیر‌زمینی» او از اولین آثار ادبی اگزیستانسیالیستی به حساب می‌آید.
Separator

سوالات متداول

داستایفسکی با «برادران کارامازوف» به مؤثرترین نویسنده‌ی مکتب رئالیسم روسی بدل شد و از نظر سبک و محتوا، بر نویسندگان پیشرو قرن بیستم تأثیر گذاشت.
از همان سال‌های ابتدایی پدیدآمدن سینما، فیلمسازان به «برادران کارامازوف» توجه کردند. نخستین اقتباس از این رمان، در سال ۱۹۲۱ بود که فیلمسازی آلمانی به نام کارل فرولیش فیلم صامتی از آن ساخت. از معروف‌ترین اقتباس‌های سینمایی از رمان «برادران کارامازوف» ساخته‌ی ریچارد بروکس فیلمساز مشهور امریکایی در سال ۱۹۵۸ است.
نخستین ترجمه‌ی فارسی کتاب را مشفق همدانی در سال ۱۳۳۵ از ترجمه‌ی فرانسوی انجام داد. سه ترجمه‌ی مشهور دیگر به فارسی را صالح حسینی، پرویز شهدی و احد علیقلیان انجام داده‌اند. همچنین ترجمه‌های دیگری نیز به فارسی منتشر شده است اما هیچ‌یک از ترجمه‌های فارسی «برادران کارامازوف» مستقیماً از نسخه‌ی روسی برگردانده نشده‌اند.
برای علاقه‌مندان به ادبیات روس. آن‌هایی که چخوف و تولستوی و گوگول را خوانده‌اند. برای کسانی‌که به داستان‌هایی با تم‌های جنایی و روان‌شناسانه هم علاقه‌مند خواندن آثار داستایفسکی مانند نان شب واجب است. و البته به تمام عاشقان ادبیات کلاسیک خواندنش توصیه می‌شود.
Separator

کتاب‌های مشابه

Separator

نظر کاربران

نظر خود را با ما به اشتراک بگذارید.